• Действие происходит в имении Раневской
  • Комнату до сих пор называют “детскою”
  • Уже май
    • Цветут вишнёвые сады, но в саду холодно
  • Окна закрыты

Любовь Андреевна Раневская

Раневская буквально игнорит Лопахина

Лопахин: Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. Пускай говорит. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные, трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную… больше, чем родную. Любовь Андреевна: Я не могу усидеть, не в состоянии… (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости… Смейтесь надо мной, я глупая… Шкафик мой родной… (Целует шкаф.) Столик мой.

  • После смерти сына купила себе дачу возле Ментоны
    • Любовник заболел там, и на 3 года не знала ни отдыха ни продыху
    • В прошлом году, когда дачу продали за долги, Раневская уехала в Париж
      • Там её бросил любовник и ушёл к другой
        • От горя она попыталась отравиться
    • На момент 2 действия любовник пишет ей письмо из Парижа, просит вернуться
  • Прожила за границей 5 лет
  • Лопахин характеризует её как лёгкого, простого, “хорошего” человека
  • 6 лет назад умер её муж, а через месяц - 7-летний Гришка, её сын
    • Муж умер от шампанского: он очень много пил
    • Гришка утонул в реке
      • Раневская считает смерть сына наказанием за её связь с любовником
  • Кроме того, что между ней и Лопахиным - социальная пропасть, его слова буквально напоминают ей о социальном перевороте
    • Сын крепостного говорит аристократке, что любит её, как родную
      • Это буквально удар по её картине мира
  • Проявляет формальную, механическую “заботу” о Фирсе
    • Говорит “Спасибо тебе, мой старичок”, но при этом даже не вспоминает о нём, когда оставляет его одного в доме
    • И главное, Раневская сама верит, что делает добро
      • Но при этом не заботится, где Фирс спит, о чём думает, она даже не удосужилась забрать его с собой
  • Не может прожить свои эмоции,
    • Она буквально рвёт телеграму, а потом тут же говорит о том, какая играет музыка
      • И самое страшное, что Гаев продолжает говорить о музыке

Варя о матери

Если бы ей волю, она бы всё раздала

Аня

Раневская и Аня - "от осинки не родятся апельсинки"

Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад… О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

  • Дочь Раневской
  • 17 лет
  • Так же цепляется за воспоминания, как и её мать
    • В отличие от неё, у Ани за душой нет трагедий, она не “мертва”, как Раневская
      • Она не цепляется за воспоминания с тем же усердием, потому что у неё не разрушена жизнь

Аня верит в лучшее

Мама!.. Мама, ты плачешь? Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя… я благословляю тебя. Вишневый сад продан, его уже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа… Пойдем со мной, пойдем, милая, отсюда, пойдем!.. Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама! Пойдем, милая! Пойдем!..

Варя

Одна из самых горьких реплик Вари за всю пьесу

Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня… и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть… Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон…

  • Приёмная дочь Раневской
  • 24 года
    • По словам Раневской, “на монашку похожа”
  • Все решили, что Лопахин и Варя женится
    • Лопахин же не делает решающего шага
      • Что, ей, самой делать предложение
  • ! Варя чувствует себя недостойной любви
    • Все её не замечают, будто она “служебная”, не женственная, не мечтательная
    • Не как Аня
    • Она буквально хотела бы уйти в монастырь, если бы у неё была возможность
  • @ Чехов показывает разрушение личной надежды на фоне разрушения старого мира
    • Ничего вроде бы не происходит, но под поверхностью — огромное напряжение и боль
  • В конце пьесы уезжает к Рагулиным: экономкой
    • Присматривать за хозяйством
  • Варя, как и Лопахин, понимает, что жизнь в этом доме кончилась

Леонид Андреевич Гаев

Логика Гаева

Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима

  • Брат Раневской
  • 51 год
  • Недолюбливает Лопахина
    • Считает его хамом и “кулаком”
  • Считает предложение Лопахина “чепухой”, хотя не предлагает альтернативного варианта
    • Он просто отмахивается от реальности, потому что она пугает и унижает его
    • Для него проще игнорировать проблему, чем признать правоту Лопахина - сына крепостного, который говорит им, как жить
  • Даже уезжая, толкает свою речь про то, какие чувства “наполняют его существо”

Ермолай Алексеевич Лопахин

Лопахин о себе

Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Лопахин о себе и отце (он точно не как отец, потому что размышляет о себе)

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

  • Богатый купец
  • Познакомился с Раневской, когда ему было 15 лет
    • Ныне покойный отец Лопахина торговал в деревне, и так получилось, что он, будучи пьяным, ударил своего сына кулаком по лицу
    • Пошла кровь, и ещё молодая Раневская подвела его к рукомойнику в “детской”, сказав “Не плачь, мужичок, до свадьбы заживёт”
  • На момент начала романа не виделся с Раневской 5 лет
  • Заявляет о том, что 22 августа на торги выставляется вишнёвый сад “за долги”
    • Лопахин нашёл оптимальное решение: разбить сад на дачные участки, и собирать по 25 рублей за участок получится минимум 25000 рублей в год
  • Ни Гаев, Ни Раневская не хотят слушать Лопахина
    • Раневская искренне не понимает, Гаев и вовсе называет “чепухой”
  • Когда торги всё-таки состоялись, Лопахин сам покупает сад
    • Он в эйфории от того, что смог выбраться в люди
      • Кто бы мог подумать, что мальчик, который зимой ходил босиком, станет миллионером
      • В конце концов, его отца и деда не пустили бы даже на кухню, а теперь - он владеет садом
  • Позже Лопахин, как и Варя, понимает, что жизнь в этом доме кончилась

Размышления

  • Человек “нового времени”, максимально рациональный, приземистый и деловитый
  • ! Лопахин - это суровый реалист
  • Он категорично относится к людям, которые напоминают ему то, кем он мог стать
    • Дуняша, Епиходов и не только
  • Лопахин мыслит функциями
    • У людей есть роли у людей есть порядок
      • Служанка не должна подражать дворянке

По сути, Лопахин прав

Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Пётр Сергеевич Трофимов

Трофимов

Любовь Андреевна. Вы были тогда совсем мальчиком, милым студентиком, а теперь волосы не густые, очки. Неужели вы все еще студент? (Идет к двери.) Трофимов. Должно быть, я буду вечным студентом.

  • Студент
  • Бывший учитель погибшего сына Раневской, Гриши
  • Отказывается от практической жизни
    • не работает
    • Не строит карьеру
    • не заводит семью
  • Живёт в мире идей, будущего, “высшего смысла”
    • Вечно ищет ответы, смыслы, но не действует
  • Студент = тот, кто всё время учится, но не применяет это на практике
  • Трофимов - это человек будущего, но без настоящего
    • Он призывает всех работать, но при этом сам не работает
    • Его идеи хороши, но только на бумаге
  • Трофимов нужен пьесе как зеркало
    • В него все смотрят, но ничего не делают

Грубо, но правда

«Я выше любви!» Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотёпа. В ваши годы не иметь любовницы!..

  • В конце пьесы Трофимов даже рад
    • Он говорит “Здравствуй, новая жизнь!”

Фирс

Фирс плачет от радости

Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть…

Фирс о свое йжизни

А воля вышла, я уже старшим камердинером был. Тогда я не согласился на волю, остался при господах…Пауза.

Title

Лопахин. Прежде очень хорошо было. По крайней мере, драли. Фирс (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

  • Лакей
  • Старик 87 лет
  • Предан Раневской
  • Он привык к неволе, и воспринимает “волю” (отмену крепостного права) как несчастье
    • Он воспринимает свободу как страх, хаос, одиночество
  • Его реплики часто списывают на “преклонный возраст”, якобы “мы уже привыкли, он уже 3 года так бормочет”
    • % Они были у нас на Святой, полведра огурцов скушали… (Бормочет.)
    • Но Фирс - единственный, кто помнит историю, и они буквально надсмехаются над ним
      • Ирония в том, что если забудут Фирса, то забудут и их
  • $ Фирс - это отголосок мира, которого уже нет
    • См. Обезьяна, страус и могила - там герой тоже утрачивает связь с реальностью и даже уходит в мистику, лишь бы не возвращаться в ужасный мир
  • Аня и Варя проявляют заботу о Фирсе, пусть и поверхностную
    • Каждая спрашивает, отправили ли его в Больницу
  • Епиходов заявляет, что Фирсу пора к “праотцам”, то есть “на покой”
    • И тут он может ему только позавидовать

Вишнёвое варенье

Пожалуй, одна из самых глубоких метафор в Чеховской пьесе в целом

Фирс: В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало… Гаев: Помолчи, Фирс. Фирс: И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая… Способ тогда знали… Любовь Андреевна: А где же теперь этот способ? Фирс: Забыли. Никто не помнит.

  • Раневская буквально не знает о том, что случилось с этим “способом”
    • Она не лицемерит, она искренне не понимает, куда делся способ
  • “Способ” - это и как стремительно уходящее дворянство, и как сам Фирс в целом
    • Была иерархия, понятный порядок, хозяин и слуга, патриархальный “уют”
    • Была “ароматная”, “сладкая жизнь” - пусть и несправедливая по сути, но стабильная
    • По сути, его забыли, а без Фирса нет и дворянства (как без “способа” нет “вкусного варенья”) нет и Раневской, она уже разрушена

”Позавчера”

Фирс

Любовь Андреевна: Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив. Фирс: Позавчера. Гаев: Он плохо слышит.

  • В конце пьесы Фирс погибает не буквально, а метафизически
    • Фирс погребён заживо, как прошлое, которое забыли похоронить, но оно ещё дышит
  • “Позавчера” - это как эхо вечного “вчера”, которое никогда не дойдёт до людей

Эпизодические герои

Дуняша

Лопахин о Дуняше

Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

  • Горничная
  • Неуверенная в себе
    • У неё дрожат руки, когда скоро должны приехать хозяева
      • Она говорит, что чуть не падает в обморок
  • Имитирует поведение барышни, что выглядит просто нелепо
    • Пресекая “понты” Дуняши, Лопахин как бы охраняет существующую социальную иерархию
  • Влюблена в Яшу

Семён Пантелеевич Епиходов (“22 несчастья”)

Лопахин не хочет играть в игры с Епиходовым

Епиходов: Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать? Лопахин: Отстань. Надоел. Епиходов: Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

  • Конторщик
  • Мелкий человек, застрявший между слоями общества
    • Он “ни туда, ни сюда”
  • Сетует на погоду, скрип сапог, несчастья
    • Для Лопахина это просто бессмысленная болтовня и фоновый шум, который мешает ему в напряжённый момент
  • ! Епиходов “улыбается сквозь страдание”, но делает это не ради смысла, а из привычки

Шарлотта Ивановна

  • Гувернантка
  • Страдает по тому, что ей “не с кем поговорить”
    • Вокруг одни “умники”

Борис Борисович Симеонов-Пищик

Яша

Title

Да-с… По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

  • Молодой лакей